12. März 2026 · Online · Kostenlos March 12, 2026 · Online · Free
Die
Rück­kehr
The
Return
Du bist nicht zerbrochen.
Du wurdest verwandelt.
You didn't break.
You were transformed.

Du hast gebaut. Du hast
geliefert.
You built it.
You delivered.

Vielleicht ein Unternehmen aufgebaut oder verkauft. Eine Karriere. Ein Leben, das von außen funktioniert. Und trotzdem — unter allem — eine Stille, die sich nicht wegarbeiten lässt.

Maybe you built a company, or sold one. A career. A life that works from the outside. And yet — beneath all of it — a silence that no amount of work makes go away.

Ein Exit. Eine Trennung. Der 38. Geburtstag. Ein Morgen, an dem du aufwachst und nicht mehr weißt, wer du bist, wenn du die Leistung wegnimmst.

Das ist keine Krise. Das ist der Anfang deiner eigentlichen Geschichte.

An exit. A separation. Turning 38. A morning when you wake up and no longer know who you are when you take away the achievement.

That is not a crisis. That is the beginning of your real story.


Das ist kein Webinar. This is not a webinar.

Die Rückkehr ist ein lebendiger Abend. Keine Slides, kein Programm, keine Highlights. Nur die Wahrheit — wie sie sich wirklich anfühlt, wenn man durch das Dunkelste gegangen ist und zurückgekommen ist.

The Return is a live evening. No slides, no programme, no highlights. Just the truth — what it actually feels like to have walked through the darkest place and come back.

Kris betritt den Raum und erzählt. Danach: offene Fragen. Kein Druck. Keine Agenda.

Kris enters the room and speaks. Then: open questions. No pressure. No agenda.


Kris Bursuc

Kris Bursuc Kris Bursuc

Mit 12 Jahren wog ich über 100 Kilo. Mit 13 schickte mich meine Mutter ins Reha-Camp — drei Monate, 30 Kilo weniger. Das war das erste Mal, dass ich verstand: Alles ist veränderbar. Wenn man wirklich hinschaut.

At 12 I weighed over 100 kilos. At 13 my mother sent me to a rehabilitation camp — three months, 30 kilos gone. That was the first time I understood: everything can change. If you're willing to actually look.

Kein Studium. Eine IT-Ausbildung. Jahrelang nicht gewusst, was ich mit meinem Leben anfangen soll. Und dann: ein Unternehmen aufgebaut. Verkaufte es. Zog nach Panama — mit allem, was ich mir je erträumt hatte. Freiheit. Geld. Zeit. Keine Verpflichtungen.

Und dann: 2,5 Jahre Depression. Nicht weil etwas schiefgelaufen war — sondern weil das alte Ich fertig war. Die Identität, die ich jahrelang aufgebaut hatte, hatte keinen Boden mehr unter sich. Kein konventioneller Weg führte heraus.

No university. An IT apprenticeship. Years of not knowing what I was doing with my life. And then: built a company. Sold it. Moved to Panama with everything I'd ever dreamed of. Freedom. Money. Time. No obligations.

And then: 2.5 years of depression. Not because something went wrong — but because the old self was finished. The identity I'd spent years building had no ground beneath it anymore. No conventional path led out.

„Ich bin 2019 nach Panama gegangen. Ich habe alles losgelassen. Und dann bin ich gestorben. Was danach kam — das ist meine Arbeit."
"I moved to Panama in 2019. I let everything go. And then I died. What came after — that is my work."
— Kris Bursuc

Heute — nach sieben Ayahuasca-Zeremonien, Jahren Atemarbeit und einem völligen Neustart von innen nach außen — begleite ich Menschen in tiefen Identitätskrisen. Nicht als Therapeut. Als jemand, der denselben Abstieg gemacht hat und weiß, was auf der anderen Seite wartet.

Today — after seven Ayahuasca ceremonies, years of breathwork, and a complete rebuild from the inside out — I accompany people through deep identity crises. Not as a therapist. As someone who made the same descent and knows what waits on the other side.


Echte Geschichten. Real stories.

Kein Name. Kein Foto. Nur was wirklich passiert ist.

No name. No face. Only what actually happened.

Er kam nach 14 Jahren im selben Job. Er wusste seit Jahren, dass er weg musste — aber die Entscheidung wollte sich nicht machen lassen. Während unserer Arbeit kündigte er. Kein Drama. Keine große Ankündigung. Einfach Klarheit. Danach sagte er:

He came after 14 years at the same company. He'd known for years that he needed to leave — but the decision wouldn't make itself. During our work together, he resigned. No drama. No announcement. Just clarity. Afterwards he said:

„Was soll mich jetzt noch aufhalten?" "What is there left to stop me now?"

Er hatte alles verstanden. Alle Bücher gelesen. Therapie gemacht. Coaching ausprobiert. Er konnte seine Muster benennen — präzise, intellektuell, klar. Aber der Körper folgte nicht. Das Verstehen änderte nichts am Verhalten. Nach sieben Monaten gemeinsamer Arbeit — nicht mehr Gaming, nicht mehr Scrollen, tägliche Meditation, und ein emotionaler Einbruch, den er durchstand, ohne einzubrechen.

He understood everything. Had read all the books. Done therapy. Tried coaching. He could name his patterns — precisely, intellectually, clearly. But the body wouldn't follow. Understanding changed nothing in behavior. After seven months of working together — no more gaming, no more scrolling, daily meditation, and an emotional crisis he moved through without collapsing.

„Der Raum, den du mir gegeben hast — das war das Wichtigste." "The space you gave me — that was the most important thing."

Er meldete sich Monate nach dem Ende unserer Arbeit. Nicht weil er in der Krise war. Weil er nicht vergessen konnte, wie es sich angefühlt hatte — wirklich gesehen zu werden, ohne bewertet zu werden. Er bat um eine weitere Session. Wer zurückkommt, wurde nicht enttäuscht.

He reached out months after our work ended. Not because he was in crisis. Because he couldn't forget what it had felt like — to be truly seen without being judged. He asked for another session. When someone comes back, they weren't disappointed.

„Ich hatte das in so positiver Erinnerung. Ich wollte mehr davon." "I had such a positive memory of it. I wanted more of it."


Wenn der Abend resoniert. If the evening resonates.

Am Ende des Abends werde ich einmal erklären, wie ich arbeite — klar, direkt, ohne Druck. Für die Person, die sich in diesem Gespräch wiedererkannt hat. Die spürt, dass jetzt der Moment ist.

At the end of the evening I will explain once how I work — clearly, directly, without pressure. For the person who recognized themselves tonight. Who feels that now is the moment.

Ich arbeite mit max. 2–3 Menschen gleichzeitig. Tiefer Wandel braucht Raum — keinen Massenmarkt. Nicht jeder wird angenommen. Wenn du spürst, dass etwas in dir fertig ist und du weißt, dass es Zeit ist — dann bewirb dich.

I work with max. 2–3 people at a time. Real transformation requires space — not a mass market. Not everyone is accepted. If you feel that something in you is finished, and you know it's time — apply.

Jetzt bewerben Apply now

Was andere erlebt haben. What others have experienced.

"Deine Arbeit, die ist Hammer. Ich habe mein Leben so versucht aufzuarbeiten. Mit Hypnose bin ich am tiefsten zur Lösung gekommen. Jetzt habe ich ein neues Tool mit dir — oder sogar noch vielleicht das bessere Tool, was noch tiefer ist und noch effizienter empfinde ich. Sehr fasziniert." "Your work is incredible. I've tried to process my life in so many ways. Hypnosis got me deepest toward resolution. Now I have a new tool with you — maybe even the better tool, that goes deeper and feels more efficient. Very fascinated."

— Hypnotherapeut, nach einer Session — Hypnotherapist, after one session

"Ich habe in dem Moment alle Stadien von Schmerz, Trauer, Verlust erlebt. Sehr nah, sehr präsent. Und dann war das so, puff, es war weg. Sehr, sehr befreiend." "In that moment I experienced all stages of pain, grief, loss. Very close, very present. And then, poof, it was gone. Deeply, deeply liberating."

— Nach Breathwork-Session — After breathwork session

"Ich war wie außerhalb von meinem Körper. Über meinem Körper. Ich wusste zuerst nicht so ein richtiges Thema. Und dann war es da. Wumm." "I was like outside my body. Above my body. At first I didn't have a real theme. And then it was there. Boom."

— Über die Arbeit mit Kris — On working with Kris


Trag dich ein. Reserve your place.

12. März 2026 · 20:00 Uhr (Berlin) · Online · Kostenlos

March 12, 2026 · 8:00 PM Berlin Time · Online · Free

Kein Spam. Keine Weitergabe. Nur der Link zum Abend.

No spam. No sharing. Just the link to the evening.